„Nosotros” oznacza „my” i jest używany w amerykańskim hiszpańskim i półwyspowym hiszpańskim. „Vosotros” jest używany wyłącznie w języku hiszpańskim na półwyspie. Jest to liczba mnoga, nieformalna „ty”, z grubsza równoważna wy, chłopaki/wszyscy, w północnoamerykańskim angielskim.
Jak używa się vosotros w języku hiszpańskim?
Zaimek vosotros (bvoh-soh-trohs) (liczba mnoga ty) jest używany tylko w mówionym języku hiszpańskim w Hiszpanii. Hiszpanie używają vosotros do nieformalnego zwracania się do grupy ludzi. We wszystkich innych krajach hiszpańskojęzycznych vosotros jest nauczane w szkołach, ale nigdy nie jest używane w normalnej rozmowie.
Czy vosotros oznacza „Wszyscy” po hiszpańsku?
Vosotros jest bardziej nieformalną formą liczby mnogiej „wy wszyscy” jest często używany w codziennych rozmowach z dziećmi, przyjaciółmi, zwierzętami domowymi i tak dalej. W Hiszpanii używane są również usted (liczba pojedyncza) i ustedes (liczba mnoga). Jednak w innych krajach hiszpańskojęzycznych vosotros nigdy (lub rzadko) jest używany.
Co oznacza vosotros i gdzie jest głównie używane?
4. głosy. Vosotros to ty-wszyscy (liczba mnoga) nieformalna, a nie formalna. Tak, jest używany głównie w Hiszpanii, ale nie powinno to oznaczać, że go ignorujesz. Chociaż możesz nie chcieć nadać temu priorytetu, że wykonasz formalną konstrukcję, powinieneś być w stanie to rozpoznać, gdy to zobaczysz.
Gdzie jest używany ustedes?
„Ty” po hiszpańsku
Zaimek | Liczba i formalność | Gdzie jest używany |
---|---|---|
usted | pojedyncza i formalna | używany w większości krajów hiszpańskojęzycznych |
vosotros | liczba mnoga i nieformalna | używany w Hiszpanii |
ustede | liczba mnoga i formalna lub nieformalna | używany we wszystkich krajach hiszpańskojęzycznych |
Jaką osobą jest vosotros?
Główna różnica gramatyczna dotyczy wyboru zaimków. Hiszpania używa drugiej osoby liczby mnogiej „vosotros” (wy wszyscy), podczas gdy większość Ameryki Łacińskiej używa drugiej osoby liczby mnogiej „ustedes” w znaczeniu „wy wszyscy”.
Gdzie jest używany usted?
Usted, który jest bardziej formalny, jest używany w odniesieniu do osób starszych od Ciebie, autorytetów, nieznajomych i osób, z którymi spotykasz się po raz pierwszy. W niektórych częściach Kolumbii usted jest szeroko stosowany, nawet wśród znajomych. W większości Hiszpanii liczba mnoga od tú to vosotros, a liczba mnoga od usted to ustedes.
Czy wszyscy jesteście vosotrosami?
Dowiadujemy się, że vosotros to hiszpańska wersja was wszystkich.
Czy vosotros mogą być pojedyncze?
Niedawno rozmawiałem z koleżanką z Hiszpanii i użyłem terminu usted. Nauczyłem się hiszpańskiego w Ameryce Łacińskiej i byłem przyzwyczajony do zwracania się do kogoś w ten sposób… Różnica między Tú, Vos, Usted, Vosotros lub Ustedes.
Pojedynczy: | |
---|---|
Tú | Ty nieformalny |
Vosotros | Ty w liczbie mnogiej (głównie w Hiszpanii) |
Ustedes | Ty formalna liczba mnoga |
Czy usted jest używany do okazywania szacunku?
Z kolei usted jest używany do zwracania się do kogoś, komu chcemy okazać szacunek, jak nasz szef, osoba starsza, ktoś, kogo dopiero co poznaliśmy, lub ktoś, z kim chcemy zachować pewien dystans. Istnieje również liczba mnoga od ciebie, czyli ustedes.
Jakie kraje używają usted?
Używamy słowa „usted” w każdym hiszpańskojęzycznym kraju na świecie. Używamy zarówno „tú”, jak i „vos” w nieformalnych kontekstach, ale to drugie usłyszysz tylko w Argentynie, Urugwaju, Paragwaju i niektórych krajach Ameryki Środkowej.
W jakich krajach stosuje się ustedes?
Czy hiszpański latynoamerykański używa vosotros?
Hiszpania używa drugiej osoby liczby mnogiej „vosotros” (wy wszyscy), podczas gdy większość Ameryki Łacińskiej używa drugiej osoby liczby mnogiej „ustedes” w znaczeniu „wy wszyscy”. Wśród krajów Ameryki Łacińskiej języki te wyróżniają niewielkie różnice gramatyczne i znaczne różnice terminologiczne.
Czy ludzie naprawdę używają usted?
Większość dorosłych zwraca się do dzieci używając tú. Usted oznacza bardziej pełen szacunku sposób rozmawiania z kimś, na przykład z nowym znajomym, osobą starszą lub kimś, kogo uważasz za osobę o wyższej randze.
Dlaczego nie używamy vosotros?
Widzisz, Hiszpanie podbili znaczną część Ameryki Łacińskiej i dlatego zmusili nas wszystkich do mówienia w ich języku. Oczywiście nie pozwoliliby nam uczyć się nieformalnego hiszpańskiego i używać go z nimi, bo byli naszymi oprawcami. To dlatego vosotros nie istnieje w Ameryce Łacińskiej.
Jaka jest forma El Ser?
Ser jest regularne w czasie przyszłym, więc możesz zastosować tutaj regularne zakończenia czasowników… Odmiana hiszpańskiego czasownika nieregularnego Ser (to Be)
Koniugacja | Tłumaczenie |
---|---|
hej soja | jestem |
tú eres | Ty (nieformalny) jesteś |
El/ella/ello/uno es | On/ona/jeden jest |
usted es | Ty (formalnie) jesteś |
Czego mogę użyć zamiast vosotros?
Czy vosotros jest grzeczny?
Hiszpański ma czasownik tutear, co oznacza używanie znanej formy tú do zwracania się do osoby. Na Wyspach Kanaryjskich, a także w tych częściach zachodniej Andaluzji, oprócz całej Ameryki hiszpańskiej, vosotros nie jest używany z wyjątkiem bardzo formalnych kontekstów, takich jak oratorium, a ustedes jest znanym, a także grzeczną liczbą mnogą.